ЕнотЪ-потаскунЪ
Воскресенье, 09 Декабря 2012 г. 18:21 (
ссылка)
Материал из энциклопедии "Святая Русь" Белые хорваты, коих Н.М. Карамзин вслед за летописцем ("
а се ти же словени: хорвати бели и серьб и хорутане") помещает в предгорьях Карпат, по мнению археолога, этнографа и учёного-слависта Л. Нидерле (1865 - 1944) к восточным славянам не принадлежали, а являлись остатками какой-то южной ветви хорват, образовавшейся (?) в Прикарпатье перед уходом на юг, за Дунай. К этой же ветви, возможно, также имели отношение и т. н. "чешские" или "польские" хорваты, жившие у горного массива Крконоше. По мнению чешского учёного, "племя хорватов.... было объединено в государство, центром которого был Краков". Далее он предполагает, что около 560 г. это государство пало в результате нападения аваров, следствием чего явилась миграция, отток значительной части представителей этого этноса на юг. В развитие этой теории он же говорит об остатках хорватов, обитавших в восточной части Галиции и, с течением времени, полностью растворившихся в окружавших их чешском, сербском, польском и русском элементах.
Вместе с тем, под 907 г. в нашей летописи имеется чёткое указание на то, что хорваты участвовали в знаменитом походе разноплеменной рати Вещего Олега на Царьград (Константинополь). Затем уже под 992 г. встречается рассказ о походе Владимира "на хорваты", что, вполне естественно, заставляет думать о существовании какого-то хорватского племени, обитавшего по соседству с русскими племенами.
Л. Нидерле предполагал наличие хорватских поселений на востоке той же Галиции, на Буковине, у Днестра (за Днестром - по отношению, в частности, к бужанам или волынянам) и в бассейне р. Прут. Основанием для таких предположений он считал наличие в тамошней топонимике следов их пребывания, однако у него сразу же следует оговорка, что древность этих следов "ещё не установлена". Им же предполагалось также последующее исчезновение белых хорватов из Приднестровья в связи с их постепенным поглощением "нахлынувшим русским элементом" или потому, что они были вынуждены последовать за соседствовавшими с ними на востоке и юго-востоке уличами и тиверцами (лутичами и тивирцами), теснимыми половцами, и отступить в Карпаты и Венгрию. Кстати, современные учёные-слависты, опираясь, по всей видимости, на немногочисленные данные археологических раскопок, говорят о наличии поселений белых хорватов на р. Сан.
Вместе с тем, в дореволюционной русской историографии позднего времени говорилось о хорватских поселениях в Далмации, Иллирике и Паннонии, относившихся к VII - VIII вв. При этом особо подчёркивалось и то обстоятельство, что каких-либо географических границ их расселения и этнографического различия хорватов от сербов провести невозможно. Как и у остальных славянских племен, основой быта хорватов была семья. В административном отношении (и в этом коренное отличие хорватов от современных им славянских племенных объединений) хорваты делились на жупы, управлявшиеся жупанами. По свидетельству византийского Императора Константина Багрянородного, земля хорватов делилась на 11 жуп и одну бановину, которыми владел один бан. Из хорватских городов он называет Нин (ныне в жупании Задар), приморский Белград, Скрадин, Книн (два последних в настоящее время находятся в Шибенско-Книнской жупании) и ещё несколько, местонахождение которых неизвестно. Принятие хорватами христианства вменялось русскими дореволюционными историографами целиком в заслугу византийскому императору Гераклию (?), и одновременно утверждалось, что обращение хорватов в христианство состоялось под влиянием культурного римского наследия далматинских городов. Впрочем, из-за того, что крещение это, в силу, очевидно, прежних языческих традиций хорватов, "не было прочным", в IX в. понадобилось вторичное или дополнительное крещение. Интересно, что в обоих случаях их духовным главой называется римский папа. В VII - IX вв. хорваты попали под власть франков, причём в это время отмечается разделение хорватского этноса на две ветви - посавскую и далматинскую, по признаку их расселения. Говорится, в частности, о том, что далматинские хорваты вели борьбу с Венецианской республикой из-за соперничества в торговле. При Седеславе (Здеславе), которого наши источники новейшего времени именуют князем, в Далмации начинается усиление славянского элемента и, под влиянием проповеди свв. братьев Кирилла и Мефодия, просветителей славянских, происходит переход хорватов под власть патриарха константинопольского. Последним князем далматинских хорватов, именовавшим себя князем Dei gratia (лат. "Божией милостью") был Мутимир, упоминавшийся под 892 г.
В заключение заметим, что в советской исторической науке определения "белые хорваты" как будто не существовало вовсе и говорилось о расселении собственно хорватов по склонам Карпатских гор.
Источник: http://www.holy-russia.ru/horvaty.html
ЕнотЪ-потаскунЪ
Воскресенье, 11 Ноября 2012 г. 12:25 (ссылка)
Материал из энциклопедии "Святая Русь"
С незапамятных времён славяне расселялись отдельными племенами по обширным равнинам Восточной Европы, занимая местность вдоль рек, около озер, по полям и лесам.
Древние славяне занимали громадное пространство, по окраинам которого жили неславянские народы: на юге — скифы и сарматы, на севере — финские и литовские племена. Их окружали и тюркоязычные племена: печенеги, половцы, торки, берендеи и другие. Известен и порядок расселения древних славян: уличи и тиверцы — по побережью Черного моря, от нижнего Дуная до Днепра. На север от них, по Бугу,— дулебы, бужане и волыняне. Далее на восток и северо-восток, у реки Припять,— древляне. На западном берегу Днепра расселились поляне. На восток от них, на противоположном берегу Днепра и на берегах Десны — северяне. У верховьев Днепра, Западной Двины и Волги — кривичи. Между Припятью и Западной Двиной — дреговичи, которые скоро слились с полочанами, жившими по рекам Пологе и Западной Двине до самого Балтийского моря. На реке Сож расселились племена радимичей, а севернее их, по берегам Оки,— вятичи. Наконец, дальше всех на север проживали ильменские словене, которые занимали большую территорию: на западе до Финского залива, на востоке до Мурома и Суздаля, на севере от Онежского озера до Уральских гор. Центром их поселений были озеро Ильмень и река Волхов, на берегу которой впоследствии был основан Новгород. Расселение древних славян шло по великому водному пути «из варяг в греки» – от Балтийского моря, Ладожского озера, реки Волхов, озера Ильмень, по рекам Ловать и Днепр, до Чёрного моря (Понт Эвксинский, Русское море). Согласно широко распространенному мнению с приходом в Новгород в 862 г. варяжской дружины во главе с Рюриком, Синеусом и Трувором, представлявшими одно из варяжских племён с именем «русь», вся новгородская земля стала именоваться Русью и отсюда «есть пошла Русская земля», Русское государство.
Ко времени появления князя Рюрика с братьями и дружиной в новгородских землях у полян уже были свои князья Кий и его братья Хорив и Щек с сестрой Лыбедью, по легенде основавшие Киев на Днепре и Киевец на Дунае. А в Новгороде правил Гостомысл, сын Буривоя. Именно при Буривое, внуке Вандала, на новгородские земли впервые ступили варяги, обложившие туземцев непомерной данью, за что в скором времени и были изгнаны из пределов этих земель. Как гласит летописное предание, Вандал был потомком Словена, древнейшего правителя славян, а тот – братом Скифа и оба потомками библейского Иафета (сына Ноя). Древние славяне были закоренелыми язычниками, и за несколько столетий у них сложился пантеон богов, наиболее известным из них стал бог-громовержец Перун, многие черты характера которого с принятием Русью христианства были спроецированы на образ Ильи Пророка. Из остальных богов более или менее известны «скотий бог» Велес (антагонист Перуна) и бог плодородия Дажьбог, считавшийся предком русских людей (предком славян также считался Троян). В равной степени известны и бог-кузнец Сварог, бог солнца Хорс, Стрибог, «функциональные обязанности» которого до сих пор окончательно не выяснены, Симаргл (Семаргл), с также же неустановленными «функциями», и покровительница женского начала Мокошь (Макошь).
Кстати, на следующий год после появления Рюрика и его окружения в землях ильменских словен, в 863 г., в Болгарском царстве два монашествующих брата Кирилл и Мефодий (в миру Константин по прозвищу Философ и Михаил) составили первую славянскую азбуку, и перевели с греческого на болгарский язык главные богослужебные книги. Собственно автором этой азбуки был Кирилл, а Мефодий и их ученики ему только помогали. По имени своего автора азбука эта стала в дальнейшем именоваться кириллицей, а монахи Кирилл и Мефодий - великими славянскими просветителями.
Источник: http://holy-russia.ru/drevnie-slavyane.html
Максим_Невзор_Зырянов
Суббота, 22 Января 2011 г. 05:52 (ссылка)
ПРАВЯЩАЯ в России власть стремится всё время проводить какие-то реформы. Реформ этих множество, и они проводятся в разных областях: экономика, законотворчество, государственное строительство, образование, культура, этика, военные реформы и т.д. Много лжи и демагогии через СМИ выливается на головы граждан. Какие цели у каких реформ - пусть каждый откроет сам для себя.
Одним из важных направлений воздействия на русский народ и его культуру является организация постоянных реформ русского языка.
Следует заметить, что язык — это безценное достояние народа. Язык народа — это не что иное, как коллективный мозг народа. Язык — это совершенно уникальный инструмент мышления и познания мира, ведь каждая мысль представляет собой некую языковую конструкцию. Не бывает мыслей без языка. Чем примитивнее язык человека, тем примитивнее мышление и поведение этого человека. И наоборот, чем сложнее, разнообразнее, вариативнее, тоньше и богаче язык, тем разнообразнее и богаче мышление и поведение человека. Если Вы хотите оглупить человека, то надо просто оглупить его язык.
Когда у “реформаторов” спрашивают:
“Зачем Вы хотите проводить реформу русского языка?”, то они отвечают: “Для того, чтобы упростить русский язык”.
А мы не хотим упрощения русского языка! Упрощение — это всегда деградация. Развитие — это всегда преумножение.
После захвата власти в 1917 г. одной из первых реформ была реформа русского языка якобы с целью "упрощения", а на деле - с целью извращения и оглупления русского языка.
В результате этих реформ в русском языке и введения нового “кривописания” было сделано следующее:
Во-первых, вместо азбуки появился алфавит. Современные русские уже не понимают разницы между алфавитом и азбукой. А эта разница огромна. В алфавите буквы — это просто безсмысленные значки, ничего сами по себе не означающие. В азбуке буквы — это божественные сущности, представляющие собой атомарные единицы смысла: Аз (я), буки (буквы, Боги), веди (ведать), глаголь (говорить), добро, есть, жизнь и т. д.
Во-вторых, были уничтожены некоторые буквы. До коммунистической “реформы” в русском языке было 36 букв. Сегодня 33 буквы. А в древней кириллице было вообще 43 буквы. Причём в древности было 19 гласных букв, а сегодня их всего 5. А лишних букв в языке не бывает. Заметим, что гласные буквы — это основа энергетики языка. Чем больше в языке народа гласных, тем свободнее и жизнеспособнее народ. Чем меньше гласных, тем народ более порабощён. Обрезание языка — это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв “” и i были утрачены различия в словах:
“сть” (кушать) — “есть” (быть);
“ли” (кушали) — “ели” (деревья);
“лчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
“вдение” (знание) — “ведение” (провожание);
“нкогда” (когда-то) — “некогда” (нет времени);
“прние” (гниение) — “прение” (спор);
“всти” (новости) — “вести” (провожать);
“мiр” (вселенная) — “мир” (отсутствие войны) и т. д.
Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.
Основной задачей буквы “” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой. Читалась буква “” как "ие". Кстати, эта буква была выкинута и заменена и в украинском языке - на букву “i”.
В-третьих, были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием “Мёртвыя души”, но никак не “Мёртвые души”.
В-четвёртых, была извращена фонетизация, например, “разсказ” поменяли на “рассказ”, “разсыпаться” на “рассыпаться”, “возжи” на “вожжи” и т. д.
Как следствие, было введено прославление беса, например, “бесславный” (бес славный), “бесполезный” (бес полезный), “бескультурный” (бес культурный), “бессердечный” (бес сердечный), “бесчеловечный” (бес человечный), “бессовестный” (бес совестный), “беспорядочный” (бес порядочный), “бесценный” (бес ценный), “беспринципный” (бес принципный), “бессмысленный” (бес смысленный), “бессодержательный” (бес содержательный), “беспокойный” (бес покойный) и т. д.
На самом деле в русском языке нет приставки “бес”, а есть приставка “без” (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917 г., вы таких слов как “бесполезный” или “беспорядочный” не найдёте.
В-пятых, начались выбрасывания и гонения на слова.
Урезание слов в русском языке приняло чудовищные масштабы. После тех реформ русский язык утерял многие тысячи слов. Об этом хорошо пишет Солженицын и одной из безусловных заслуг Солженицына является издание им в 1995 г. книги “Русский словарь языкового расширения”. Данный словарь содержит многие тысячи замечательных русских слов, выкинутых оккупантами из русского языка.
В-шестых, после реформ были запрещены человеческие уважительные формы обращения людей друг к другу. На Руси до 1917 г. форм обращения людей друг к другу было великое множество: сударь, сударыня, господин, госпожа, милостивый государь, барышня, ваша светлость, ваше сиятельство, ваша честь, ваше высочество, ваше величество и множество других уважительных и красивых форм обращения.
Вместо всех этих форм ввели одну единственное (иностранное) слово “товарищ”. Сегодня слово “товарищ” не в моде, но как обращаться друг к другу никто не знает. Сегодня на Руси ко всем женщинам любого возраста обращаются с помощью слова “девушка”, а к особям мужского пола с помощь слова “мужчина”. Вот до какого мракобесия дожили русские люди в результате реформ русского языка! Во всех европейских языках сохранены формы уважительного обращения людей друг к другу. Только в русском это уничтожено.
В-седьмых, была произведена подмена смысла слов. Формы инверсии иногда поражают воображение. Примеров можно привести великое множество. Сегодняшний толковый словарь русского языка Ожегова можно смело называть безтолковым словарём, так как в нём огромное количество абсолютно ложных толкований слов. Что касается политических и философских словарей советского периода, то их переписывали при каждой смене правящей верхушки. При этом смысл и оценка слов и понятий (а тем более политических деятелей) легко менялась на прямо противоположные.
В-восьмых, и это самое главное, уничтожили много миллионов человек — носителей русского языка, причём уничтожались именно представители всего культурного слоя русского народа: учёные, преподаватели, писатели, поэты, литераторы, дворяне, предприниматели, купцы, юристы, офицеры, представители культуры и искусства, государственные деятели и т. д. На место представителей русской культуры сели представители низов, так называемый пролетариат.
Качество культуры русской речи и письма после реформ упала до примитивного и позорного уровня.
11 февраля 1921 г. Ленин подписал “Положение о народном комиссариате по просвещению”, закрепляющее за ним исключительные права на воспитание, образование интеллект и творчество всех рождённых в стране советов и вообще на всё искусство науку и культуру государства. В 1921 г. Наркомпрос закрыл все историко-филологические факультеты в университетах как “устарелые и безполезные для диктатуры пролетариата”.
Великий человек оставляет себя в нации, и его сущность может жить в нации многие тысячи лет, реально делая душу человека безсмертной на земле. Гениально сказал Пушкин: “Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит”. Пушкин физически давно умер, а душа его жива в нации и поныне. Откройте томик Пушкина. Вы можете сейчас, спустя многие годы после его физической смерти, ощутить его великую душу, почувствовать его мироощущение, его переживания, восхититься его мыслями, его восторгами, его эмоциями. Душа Пушкина жива и будет жить до тех пор, пока будет жива русская нация. Именно русская нация и никакая другая. Пушкин, естественно, вошел в общемировую культуру, но, конечно, в искаженном виде. Настоящая поэзия непереводима на другой язык один к одному. Самый талантливый перевод идет с потерями.
Гегель утверждал, что его философию безполезно изучать на любом другом языке, кроме немецкого.
Русский язык — это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощенном и деградационном виде — очень мощный язык. Если русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощенный язык. Если вы откроете англо-русский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как "get", которому соответствует сотня русских слов, в русском языке, слава Богу, нет вообще.
Но дело даже не только в словах. Сама американская речь носит более механический и примитивный характер. Характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии, американец скажет: “Hi! How are you?” (Привет. Как дела?). И каждый всегда должен, как робот, отвечать одно и то же:
“Fine. How are you?” (Прекрасно. Как у тебя?) Если вы ответите не “fine”, а как-то по-другому, то это будет считаться не по-американски.
У русских представить такие жёсткие речевые схемы невозможно. На вопрос: “Как дела?” — Вы услышите сотню разных ответов: “Отлично, нормально, ничего, более-менее, как сажа бела, лучше всех, как в сказке, терпимо, классно, великолепно, хуже всех, дела в Кремле — у нас делишки и т. д.”. Кто, что придумает. Огромная вариативность речи, а следовательно, и вариативность мышления.
В современном английском языке пропали даже такие фундаментальные языковые инструменты, как различия в формах дистанции и близости в общении. В русском есть длинная дистанция общения между людьми — ВЫ и есть короткая дистанция (близость, доверительность, дружелюбность) общения — ТЫ. В русском можно выбирать дистанцию общения. В современном английском это невозможно, осталось только ВЫ. А раньше было и ТЫ. Это колоссальная потеря в эмоциональности и различении в общении.
В русском языке вы уже из самого слова можете понимать, что, например, у дуба и клёна мужская душа, а у берёзы и ели — душа женская. В английском языке эти знания отсутствуют, так как в английском языке нет родов для “неодушевленных” лиц... То есть английский — язык более коммунистичный, чем русский, хотя, конечно, неизмеримо более богатый, чем эсперанто.
Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче таким управлять.
В 1921 г. Ленин заявил: “Ликвидировать безграмотность следует лишь для того, чтобы каждый крестьянин, каждый рабочий мог самостоятельно, без чужой помощи читать наши декреты, приказы, воззвания. Цель — вполне практическая. Только и всего”.
Давно ведётся яростная атака на букву “Ё”. Букву “Ё” подготовили к уничтожению. На компьютерах её уже вытеснили из буквенного ряда и разместили в самом левом углу, сбоку от цифр. Значимость буквы “Ё” чрезвычайно велика. Эта буква имеет огромную энергетику и единственная из всех гласных всегда стоит под ударением.
Без буквы “Ё” невозможно различать смысл слов. Например,
Осел (например, снег) – осёл (животное);
Мел (вещество) – мёл (подметал);
Слез (спустился) – слёз (камень) и т. д.
Сегодня рекомендуют не пользоваться буквой “Ё”. Но Вы попробуёте прочитать слова без буквы “Ё” так как они написаны. Как это безобразно и безсмысленно звучит. Прочитайте “Ёлка” и “Елка”. “Берёза” и “береза”. “Мёд” и “мед”. “Плёнка” и “пленка”. “Ещё” и “еще”. “Тёша” и “теща”. Какой бред. Почему мы должны говорить “ребенок”. Что это такое ребенок? Нет никакого ребенка. Есть ребёнок. Только так можно говорить по-русски.